No exact translation found for أشكال المقارنة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic أشكال المقارنة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The total number of ethnic minorities decreased by two (one Serb and one Ashkali) compared to the previous month.
    وانخفض مجموع عدد الأفراد المنتمين لأقليات عرقية بنقص فردين اثنين (صربي وأشكاليّمقارنة بالشهر السابق.
  • I mean, comparing looks and noises...
    أعني، مقارنة الأصوات والأشكال
  • The changes in the strategic situation cited by the proponents of amendments to the ABM Treaty are in no way comparable to the changes in the strategic situation that could occur if the Treaty were to be undermined and the disarmament process destroyed.
    ولا يمكن بأي شكل من الأشكال مقارنة تطور الوضع الاستراتيجي، الذي يتحدث عنه أولئك الذين يؤيدون تعديل معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية، بالتغيرات التي قد تحدث على المستوى الاستراتيجي فيما لو تعرضت المعاهدة المذكورة للخطر وتم تدمير عملية نزع السلاح.
  • There has been comparatively less progress in liberalizing this form of trade in services compared with other forms of trade.
    وكان التقدم أقل نسبياً في تحرير هذا الشكل من التجارة في الخدمات مقارنة بالأشكال الأخرى للتجارة.
  • While the relative novelty of electronic forms of communication might require greater explanation than traditional forms of communication, the Working Group stressed that the text should be drafted in a manner that encompassed any form of communication.
    وعلى الرغم من أن جِدَّة الأشكال الإلكترونية للخطابات، مقارنة بالأشكال الأخرى، قد تتطلب توضيحا أكثر من ما تتطلبه الأشكال التقليدية للخطابات، فإن الفريق العامل أكد على ضرورة صوغ النص بطريقة تضمن أن يشمل أي شكل للتخاطب.
  • The High-level Committee on Programmes and the Policy Committee agendas and documents are presented in comparatively the shortest and clearest formats.
    أما جداول أعمال اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى ولجنة السياسات ووثائقها فتعرض في أشكال أقصر وأوضح بالمقارنة مع غيرها.
  • EWL points out that in the EU, while both girls and boys access to education in general may appear to be less problematic in comparison to other parts of the world, it should nevertheless be pointed out that girls and boys are not equal in accessing and fully availing of education systems and opportunities.
    وتشير الجماعة إلى أن البنات والأولاد في الاتحاد الأوروبي لا يتساوون في فرص وإمكانيات الوصول إلى النظم التعليمية والاستفادة الكاملة منها رغم أن توفر فرص الحصول على التعليم لكل من البنات والأولاد قد يبدو أقل إشكالية مقارنة بمناطق أخرى من العالم.
  • The percentages in the text of this report compare the proportion of total States responding in each cycle, whereas the figures provide a comparison of the responses provided by the 67 Governments that replied in both the second and the third reporting cycle.
    وتتيح النسب المئوية الواردة في نص هذا التقرير المقارنة بالنسبة إلى مجموع الدول المجيبة في كل دورة، بينما تتيح الأشكال الواردة المقارنة بين الإجابات التي قدمتها الحكومات الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة.
  • Figures 8-13 compare changes at the global and regional levels in 2004 with the previous year.
    وتتضمَّن الأشكال 8 إلى 13 مقارنة للتغييرات الحاصلة على المستويين العالمي والإقليمي في سنة 2004 بالمقارنة مع السنة السابقة.
  • And that's why the value of NSAs is minimal compared to other, more substantive forms of arms control;
    هذا ما يجعل قيمة ضمانات الأمن السلبية ضئيلة بالمقارنة مع أشكال أخرى أكثر موضوعية من أشكال تحديد الأسلحة.